CHANCELER

Prononciation : chan-se-lé ; l'l se double quand la syllabe qui suit est muette : je chancelle ; je chancellerai ; j
Nature : v. n.

1Être peu ferme, pencher comme si l'on allait tomber. Nous le vîmes chanceler et tomber. Il chancela du coup, mais bientôt après il se remit. Dans ces convulsions de la nature la terre semblait chanceler sur ses fondements.
Il s'aperçut que le roi chancelait et laissait aller ses armes de faiblesse , VAUGEL. , Q. C. liv. VIII, chap. 14
Les petits coups, selon toi, Sentent le buveur qui chancelle , BÉRANG. , P. coups.
2Fig.
Pourtant toute espérance en mon esprit chancelle , RÉGNIER , Él. I
Je sens qu'elle [ma vertu] chancelle et défend mal la place , CORN. , Hor. II, 5
Soutiens ma haine qui chancelle , CORN. , Hér. V, 1
Il permet qu'ils chancellent dans la droite voie , BOSSUET , Intég. 1
Plus je sens chanceler ma cruelle constance , RAC. , Bér. II, 2
Votre haine chancelle , RAC. , Andr. IV, 3 Hésiter, en parlant de la mémoire. La mémoire de ce prédicateur a chancelé plus d'une fois. Chanceler se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
CHANCELER, VACILLER. Chanceler se dit d'une personne ou d'une chose qui penche deçà et delà, parce qu'elle n'est pas ferme, solide, et menace de tomber. Vaciller veut dire simplement aller deçà et delà, sans qu'il y ait nécessairement pour cela menace de tomber. Dans un tremblement de terre, le sol vacille, mais ne chancelle pas ; au contraire un ivrogne ne vacille pas, mais il chancelle. Au figuré, une résolution qui vacille est une résolution qui n'est pas fixe ; une résolution qui chancelle est une résolution qui n'est pas ferme. Un témoin vacille dans sa déposition, quand il sait mal les faits ; il chancelle dans sa déposition, quand il n'a pas le courage ou la volonté de les maintenir. XIe s.
Son petit pas [il] s'en torne cancelant , Ch. de Rol. CLXIII
Charles cancele, por peu qu'il n'est cheüt , ib. CCLXIII
XIIe s.
Charles chancelle, mout pert de sa vertu , Roncisv. 145
Sur un char fist on metre l'arche Deu et covrir ; Li buef en chancelerent, l'arche voleit chaïr , Th. le mart. 75
Li prelat deivent estre li plus esperital, Ne deivent chanceler pur rien de lur estal , ib. 71
Et ce nos mostrat bien cele arche del Testament ki s'inclinat cant [quand] li buef scancelhievent [chancelaient] , Job, 475
XIIIe s.
Si chancele qu'à poi ne chiet , Ren. 14906
Du tout defailloit ses durtés, Fiebles et vains tremble et chancele, Fuïr s'en volt, honte l'apele , la Rose, 15615
Ha ! rois de France, rois de France, La loi, la foi et la creance Va presque toute chancelant ! , RUTEB. , 93
Puisque justice cloce, et drois pent et encline, Et verités cancelle, et loiautés decline , RUTEB. , 233
Je sui sor ferme pierre assise ; La pierre esgrume et fent et brise, Et je chancele , RUTEB. , 78
Et fichoit chascun son pel [pieu], si qu'il ne povoit chanceler ne croler , J. DE MEUNG , Végèce, I, 11
XIVe s.
Par vertu le bouta, et de coer si très grant Qu'il le fist cancheler ; et en che canchelant, Trouva derriere lui une piere pesant, Si que li enfes va tout parmi tresbusquant , Baud. de Séb. IX, 288
Qu'il ne face l'oneur de maintes [femmes] chanceler , Girart de Ross. Prol.
XVe s.
Ainsi leur eut-il en convent par sa creance, de quoi il chancela et detria puis assez.... , FROISS. , I, I, 63
Ne feroient jà au roy d'Angleterre chose qui peust briser n'entamer ne chanceler, par quelque voye que ce soit, les alliances qui estoient jurées, escrites et scellées entre France et Castille , FROISS. , liv. III, p. 317, dans LACURNE
XVIe s.
Ma voix tremblote, et ma langue chancelle, Mon coeur se pasme, et le sang me tressaut , RONS. , 171
Et comme yvre d'amour tout le corps me chancelle , RONS. , 222
Bien poulsé longuement chancelle , COTGRAVE ,
Il vaut mieux tresbuscher une fois que tous jours chanceller , COTGRAVE ,
Provenç, cancheler, chancelar. Diez le tire de chance, qui veut dire proprement action de tomber ; mais il y a une difficulté insurmontable, c'est que, le mot étant très ancien, si la dérivation était telle, on le trouverait écrit en quatre syllabes, cheanceler, chaanceler. Il faut donc en revenir à la forme même, qui est le latin cancellare. La forme vraie et claire est eschanceler, qui est dans Job (sancelhievent) : sortir des barreaux, d'où chanceler. Elle s'est confondue avec chanceler, latin cancellare, rayer, faire des raies, et, figurément, n'aller pas droit.